20 ผลไม้ใน Kaqchikel (พร้อมการออกเสียง)

ฉันทิ้ง ผลไม้ยี่สิบชนิดไว้ใน kaqchikel นั่น รวมถึงการออกเสียงคำเหล่านี้ สคริปต์ที่จะใช้ในการเขียนคำศัพท์ได้รับการพัฒนาโดย Academy of Mayan Languages ​​of Guatemala

ในการเริ่มต้น "ผลไม้" สามารถพูดได้หลายวิธีซึ่งru'vëch che 'และ munibel

Kaqchikel เป็นภาษาพื้นเมืองของผู้อาศัยในที่ราบสูงของกัวเตมาลา ภาษานี้มีภาษาถิ่นที่หลากหลายซึ่งโดดเด่นในหมู่โซลาลา, panajachel, tecpan, patzun, patzicia, comalapa และ itzapa

kaqchikel พร้อมกับ ki'che, kekchi และ mam เป็นหนึ่งในภาษามายันดั้งเดิมที่พูดมากที่สุดโดยชุมชนพื้นเมืองของกัวเตมาลา

20 ผลไม้ที่เขียนและเด่นชัดใน kaqchikel

1 - Päk

Päkใน kaqchikel หมายถึง anona แอนนาเป็นผลไม้เขตร้อนตามแบบฉบับของละตินอเมริกา ในกัวเตมาลาผลไม้ชนิดนี้เกิดขึ้นที่ชายฝั่งทางใต้ ผลไม้นี้มีเนื้อเป็นเนื้อซึ่งสามารถบริโภคสดหรือในสั่น

สำหรับการออกเสียงมันค่อนข้างซับซ้อนสำหรับผู้พูดภาษาสเปนเนื่องจากเสียงที่สอดคล้องกับตัวอักษร "ä" ไม่มีอยู่ในภาษาสเปน หน่วยเสียงนี้ [ə] เป็นเรื่องปกติของภาษาอังกฤษในคำเช่น "ปัญหา" และ "มีความสามารถ"

2 - Wachxan

ใน kaqchikel, watchxan คือ "coco" เสียงเริ่มต้นของคำนี้มีการออกเสียงที่เป็นไปได้สามแบบ: "gua", "ba" หรือ "a" ในทางตรงกันข้าม "ch" นั้นเด่นชัดในภาษาสเปน อย่างไรก็ตาม "x" ดูเหมือน "sh" ซึ่งเป็นหน่วยเสียงที่ไม่มีอยู่ในภาษาของเรา

3 - คุน

K'un แปลว่า "ฟักทอง" ใน Kaqchikel ควรสังเกตว่าฟักทองเป็นผลไม้และไม่ใช่ผักเนื่องจากคนส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะคิด

คำว่า "k'un" มีการออกเสียงคล้ายกับภาษาสเปนในคำว่า "รอง"; อย่างไรก็ตามเสียงเริ่มต้น k 'นั้นแข็งแกร่งกว่ามาก

4 - Saq'ul

ในภาษามายันนี้เรียกว่า "cambur" saq'ul คำนี้มีการออกเสียงคล้ายกับของสเปน; มันแตกต่างกันในความจริงที่ว่าเสียงของ "คิว" เป็นสายเสียงมากขึ้นแข็งแกร่งกว่าในภาษาสเปน

5 - Tur'as

Tur'as คือ "พีช" ใน Kaqchikel ในเรื่องเกี่ยวกับการออกเสียงของคำนี้ควรสังเกตว่า "r" ออกเสียงอย่างอ่อนเช่นเดียวกับใน "ใบหน้า" เป็นที่น่าสนใจที่จะทราบว่าภาษา Kaqchikel ใช้คำที่แตกต่างเพื่ออ้างถึงลูกพีชสีเขียว "pu'y"

6 - Limonix

คำว่า "lemon" ใน Kaqchikel นั้นคล้ายกับ Spanish: limonix สำหรับการออกเสียงก็ควรสังเกตว่า "x" ฟัง "sh" เหมือนเมื่อมีคนถามว่าเงียบ

7 - K'oxk'ob'äl

K'oxk'ob'älเป็นคำใน kaqchikel เพื่ออ้างถึงเชอร์รี่ป่า การออกเสียงของคำนี้สามารถถอดความด้วยวิธีต่อไปนี้ "koshkobl" ควรสังเกตว่าเสียงของ k นั้นแข็งแกร่งกว่าเสียงของสเปนและไม่เทียบเท่ากับเสียงของä

ในทางกลับกันเมื่อพูดถึงเชอร์รี่ทั่วไปจะใช้คำสองคำที่แตกต่างกัน: capilin และ cambilin

8 - Q'oq

Q'oq หมายถึง "แตงโม" หรือที่เรียกว่า "พิน" ในบางพื้นที่ของละตินอเมริกา สำหรับการออกเสียงตัวอักษร "q" ตัวแรกนั้นออกเสียงได้ดีกว่าในภาษาสเปนในขณะที่ตัวที่สองนั้นเหมือนกับที่ใช้ในคำว่า "บ้าน"

9 - ออย

Oj หมายถึง "อะโวคาโด" หรือ "อะโวคาโด" การออกเสียงของคำนี้ค่อนข้างง่าย เพียงจำไว้ว่า "j" ในตอนท้ายของคำสำลักซึ่งหมายความว่าเสียงจะอ่อนแอกว่าเมื่อเทียบกับที่ใช้ในสเปนหรือเม็กซิโก

10 - สับ

คำใน kaqchikel ที่จะพูดว่า "สับปะรด" หรือ "ananas" คือสับ เสียงพยัญชนะสุดท้ายคือ "p" แทบจะมองไม่เห็น

11 - Naranxa

"Orange" สามารถพูดได้สองวิธีใน kaqchikel: สีส้มหรือ naranxa คนแรกนั้นออกเสียงเหมือนภาษาสเปนโดยเน้นว่าเสียงของเจนั้นอ่อนแอ สำหรับส่วนของมันรูปแบบที่สองคือ "naransha"

12 - Carnala

Carnala หมายถึง "granadilla" นี่เป็นผลไม้ทั่วไปของอเมริกามีรูปร่างคล้ายผลไม้กลมและใช้สำหรับผลิตไวน์และแยม สำหรับการออกเสียงนั้นมีการกล่าวเหมือนกับภาษาสเปน

13 - Vicx

ใน kaqchikel "มะเดื่อ" สามารถพูด vicx หรือมะเดื่อ

14 - พลัม

"พลัม" ใน Kaqchikel เรียกว่าพลัม ในทำนองเดียวกันการออกเสียงในภาษาสเปนและ Kaqchikel ก็เหมือนกันซึ่งแสดงถึงความได้เปรียบสำหรับผู้พูดภาษาสเปนที่ต้องการเรียนรู้ภาษามายานี้

15 - Noxti '

Noxti 'หมายถึง "ปลาทูน่า" ลูกแพร์เต็มไปด้วยหนามเป็นผลไม้ของต้นกระบองเพชรพืชกระบองเพชรของลำต้นสีเขียวปกคลุมด้วยหนาม; โรงงานนี้เป็นแบบอย่างของเม็กซิโก

สำหรับการออกเสียงคำว่า "noshtí" และเสียง "i" นั้นยืดเยื้อ

16 - Ixcoya '

Ixcoya 'หมายถึง "มะเขือเทศ" นี่เป็นอีกหนึ่งผลไม้ที่ถือว่าเป็นผักทั่วไป คำว่า ixcoya นั้นออกเสียงว่า "ishcoia"

17 - Toca'n

Touch เป็นผลไม้ชนิดหนึ่งหรือผลไม้ชนิดหนึ่ง โดยทั่วไปคำนี้ออกเสียงในภาษาสเปนอย่างไรเสียงสระของ "a" จะใช้เวลานาน

18 - แอปเปิ้ล

Apple เป็นหนึ่งในคำไม่กี่คำที่พูดกันใน Kaqchikel และภาษาสเปน การออกเสียงจึงไม่ได้แสดงถึงปัญหาสำหรับผู้พูดภาษาสเปน

19 - ลูกแพร์

ใน kaqchikel, "ลูกแพร์" กล่าวว่าลูกแพร์ ในกรณีนี้การออกเสียงไม่ได้แสดงถึงปัญหาสำหรับผู้ที่พูดภาษาสเปนเนื่องจากมันเหมือนกัน

20 - Q'enum

Q'enum หมายถึง "plum of huesito" เสียงเริ่มต้นเป็น k แข็งแกร่งกว่าเสียงของสเปน