คำว่า Itacate มาจากไหน?
คำว่า itacate มา จาก Nahuatl และใช้ในเม็กซิโกเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับบทบัญญัติเช่นเดียวกับที่นำมาปิกนิกหรือคนที่ให้คุณหลังจากปาร์ตี้
Itacate เป็นคำนามผู้ชายที่มีพหูพจน์เป็น itacates คำนี้ยังใช้โดยการขยายแม้ว่าจะไม่ค่อยบ่อยอ้างถึงกระเป๋าเดินทางกระเป๋าและภาชนะบรรจุอื่น ๆ ที่มีการขนส่งอาหาร
นิรุกติศาสตร์ของคำว่า itacate
คำว่า "itacate" เช่นเดียวกับคนอื่น ๆ ที่มีจุดสิ้นสุด (อะโวคาโด, เชือก, มะเขือเทศและช็อคโกแลต) มาจากภาษา Nahuatl
ภาษานี้พูดโดย Aztecs ใน Mesoamerica ตั้งแต่ศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสต์ศักราช ค.; ดังนั้นคำอาจมีโบราณวัตถุแบบเดียวกัน
ใน Nahuatl คำเดิมคือ "itacatl" วิธีอื่นในการเขียนคำนี้คือ "hitacatl", "ihtacatl" และ "ytacatl"
ความหมายของมันคือ "กระเป๋าเป้สะพายหลังกระเป๋ากระเป๋าหรือท้อง" ในยุคพรีโคลัมเบียน itacatl ถูกใช้เพื่อจัดเก็บเสบียงและแบ่งปันกับสมาชิกคนอื่น ๆ ในครอบครัว
ในหนังสือ "Azteca" โดย Gary Jennings มีการอ้างอิงเป็นลายลักษณ์อักษรถึงคำว่า:
"... เขา วิ่งออกจากบ้านเพื่อพาฉันมากินข้าวเที่ยงและนั่งถัดจากฉันบนพื้นหญ้าที่ชายฝั่งเหมืองหินอย่างร่าเริงขณะที่ฉันกินปลาไม่มีกระดูก ... "
ต่อมาด้วยการมาถึงของชาวยุโรปคำว่า Romanized เป็นรูปแบบที่เป็นที่รู้จักกันในปัจจุบัน: "itacate"
อย่างไรก็ตามความหมายของคำที่ได้รับความหมายอื่น ๆ ที่แม้ว่าพวกเขาจะไม่ห่างจากความหมายดั้งเดิมแตกต่างกันเล็กน้อยจากนี้
การใช้และความหมายของคำว่า "itacate"
หากคุณค้นหาในสำนวนภาษาเม็กซิกันรายการแรกของคำว่า "itacate" จะเป็นดังนี้:
1- บทบัญญัติของอาหารปันส่วนซึ่งจะดำเนินการในแพคเกจ
พจนานุกรมบางรายการมีรายการที่สอง:
2 - (โดยขยาย) กระเป๋าเดินทาง
อย่างที่คุณเห็นมันเป็นรายการที่สองที่สอดคล้องกับความหมายดั้งเดิมของ itacatl อย่างไรก็ตามมันเป็นครั้งแรก (บทบัญญัติ) ที่ใช้บ่อยที่สุด
ในทางกลับกันโดยคำนึงถึงความหมายแรกของ "itacate" ในเม็กซิโกคำนั้นยังใช้เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับอาหารที่ถูกทิ้งไว้ในงานปาร์ตี้และมีการแจกจ่ายในหมู่แขกเพื่อนำกลับบ้าน
ตัวอย่าง
- อย่าลืมปิดมันเมื่อคุณออกจากปาร์ตี้ดูว่ามีอาหารเหลืออยู่เท่าไหร่
- นำ itacate สำหรับบ้านของคุณไปมอบให้แม่ของคุณ!
นอกจากนี้คำที่ใช้ในการอ้างถึง tamales บางอย่างบนพื้นฐานของ tortillas, พริกและถั่วที่โดยวิธีที่พวกเขาเตรียมเป็นอาหารที่ยอดเยี่ยมที่จะขนส่ง