Carols: ประวัติศาสตร์ยุคกลางลักษณะโครงสร้าง

Carols เป็นรูปแบบบทกวีดนตรีที่นิยมระหว่าง 1, 500 และ 1, 800 ในยุโรป พวกเขาเป็นอาณาเขตของผู้คนจากจุดเริ่มต้นและพวกเขาก็ค่อยๆกลายเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมละตินกลายเป็นประเพณีในสเปนโปรตุเกสและอเมริกาใต้

พวกเขาสวดมนต์ดูหมิ่นด้วยการละเว้นซึ่งมีรูปแบบที่แตกต่างกัน พวกเขาเกี่ยวกับความรักโชคร้ายการกระทำที่กล้าหาญของสุภาพบุรุษและสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน พวกเขามาพร้อมกับลูทและมีแนวโน้มที่จะประสานเสียงกับนักแต่งเพลงหลายคน

แครอลเองนั้นมาจากรูปแบบดนตรีที่อายุมากพัฒนาขึ้นในช่วงยุคกลางที่เรียกว่า "cantiga" (ได้รับความนิยมจาก Alfonso X el Sabio ในศตวรรษที่สิบสาม) มันเป็นรูปแบบของเพลงที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในช่วงเวลาของการนำเสนอในถนนและสี่เหลี่ยม

พวกเขายังเป็นเรื่องปกติในหมู่ juglares เพื่อให้ความบันเทิงหยุดระหว่างเพลงของโฉนดหรือในงานประจำวันขั้นสูงแล้วเล็กน้อยสเปนยุคทอง (ระหว่าง XV และศตวรรษ XVII) ต้องขอบคุณการงดออกเสียงของพวกเขามันเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินคนร้องเพลงคริสต์มาสในขณะปฏิบัติงานประจำวัน

ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำว่า "villancico" เป็นที่น่าสนใจมันมาจากคำว่า "วายร้าย" (คนที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้าน) นั่นคือแครอลเป็นเพลงของคนที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้าน

ในบรรดานักประพันธ์เพลงที่โด่งดังที่สุด ได้แก่ : Pedro de Escobar, Juan de Enzina, Francisco Guerrero, Juan Gutiérrez de Padilla และ Gaspar Fernandes

ทุกวันนี้และเมื่อมันเกิดขึ้นกับรูปแบบบทกวีและดนตรีอื่น ๆ อีกมากมายคำว่า "แครอล" หมายถึง "เพลงของคริสต์มาส"

กำเนิดและประวัติศาสตร์

การประพันธ์เพลงครั้งแรกที่ใช้ชื่อของ "villancicos" วันที่จากประมาณ 1470 มันเป็นช่วงยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาการเมื่อรูปแบบดนตรีนี้เกิดขึ้นอย่างชัดเจนในฐานะผลิตภัณฑ์ของวิวัฒนาการของ "cantiga" ดังที่ได้กล่าวมาก่อน

เพลงคริสต์มาสในศตวรรษที่ 10

อย่างไรก็ตามมีทำนองที่มีอายุมากกว่าหลายคนที่พูดถึงการปรากฏตัวของเพลงคริสต์มาสในศตวรรษที่สิบเช่นกรณีของการรวบรวมโดย Lucas de Tuy ในหนังสือของเขา Chronicon Mundi ใน 1779 ซึ่งเขาพูดถึง "protovillancicos" ในยุค 900 C., และคนอื่น ๆ ใกล้ชิดกับเวลาของเขาใน 1200 d ซี

«ในCatalañazor / สูญหาย Almanzor / el atamor »เป็นหนึ่งในเศษเล็กเศษน้อยที่มีอยู่ในหนังสือของ Tuy อย่างที่คุณเห็นในส่วนนี้เรากำลังพูดถึงบทกวีที่พิเศษของบทกวีภาษาสเปนที่มีมาดดั้งเดิมมาก ในกรณีนี้มันมีสามข้อศิลปะน้อยกว่า 6, 5 และ 4 พยางค์ตามลำดับ rima aaa

ความสามารถรอบตัวเหล่านี้มีอิทธิพลของโมซัมบิกชัดเจน นั่นคือเหตุผลที่พวกเขามีความสัมพันธ์กันโดยขนาดของบทและความแปรปรวนของข้อและบทกวีของพวกเขาด้วย jarchas หรือการประมูลของ moaxajas ซามูเอลมิคลอสสเติร์นเป็นหนึ่งในนักวิจัยที่สามารถกระชับความสัมพันธ์นี้ผ่านการศึกษาของเขา

นอกเหนือจากความคิดเห็นในย่อหน้าก่อนหน้าเมตรของข้อไม่ได้รับการแก้ไขมันเป็นตัวแปรมากและในกรณีนี้สัมผัสเป็นพยัญชนะ แต่ก็ยังยอมรับการประพันธ์และมีกรณีที่เห็นได้ชัดซึ่งสามารถชื่นชม

เมื่อเพลงเริ่มเป็นที่ยอมรับมากขึ้น - ระหว่างศตวรรษที่สิบหกและสิบแปด - มีความชอบในส่วนของนักแต่งเพลงที่จะเขียนมันด้วย octosyllabic และ hexasyllabic โองการใน tercetas และ abb rhymes

นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะพบบทที่มีเท้าที่หักนั่นคือมีสองท่อนที่มี octosyllabic แต่งด้วยtetrasílabo เพลงของพวกเขาเองมีความยืดหยุ่นอย่างมากในช่วงเวลาของการประพันธ์และความลึกของบทกวีของพวกเขานั้นถูกกำหนดโดยการใช้โคลงสั้น ๆ ของผู้แต่ง

เพลงคริสต์มาสและคริสต์มาส

ความจริงที่ว่าแครอลรับบทบาททางศาสนาที่เราสามารถชื่นชมในวันนี้ตอบสนองต่อข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ของอาณาจักรและการขยายตัวของนิกายโรมันคาทอลิก

อำนาจที่ได้มาจากคริสตจักรคาทอลิกหลังจากการล่มสลายของจักรวรรดิโรมันตะวันออกและตะวันตกเป็นความลับสำหรับทุกคน รากเหง้าทางศาสนายังคงอยู่ในประชากรที่แตกต่างกันแม้หลังจากเหตุการณ์สองเหตุการณ์

เพลงสวดได้รับการพัฒนารอบ ๆ ศาสนาคริสต์เนื่องจากการเข้าถึงของนิกายโรมันคาทอลิกในดินแดนที่พวกเขามา ทุกวันนี้นอกเหนือจากอิทธิพลของอิสลามที่ชัดเจนสเปนยังเป็นดินแดนที่มีอาณาเขตกว้าง มันเพียงพอที่จะศึกษาประวัติของมันเพื่อแก้ไข

หากเพิ่มเข้าไปในสิ่งที่ได้รับการแสดงความคิดเห็นล่วงหน้าเราจะเพิ่มแง่มุมต่าง ๆ เช่นการสืบสวนและพลังที่ใช้เพื่อทุกสิ่งที่ได้ทำขึ้นรอบโบสถ์และพลังของสิ่งต่าง ๆ เริ่มเข้าใจอีกหน่อย

หลังจากนั้นความเชื่อของคริสเตียนในฐานะศูนย์กลางแครอลจึงถูกรวมเข้ากับศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก หลังจากประมาณสองร้อยปีที่ผ่านมาเขาแล่นเรือในทะเลและเดินทางมาถึงดินแดนอเมริกาใต้จับมือกับชาวสเปนและโปรตุเกส - แน่นอนว่าเราไม่ควรลืมว่าเพลงแครอลมาถึงทางเหนือด้วยมือของชาวอังกฤษ

ในเวลาต่อมาละตินอเมริกาจะเติบโตต่อไปและได้รับการดัดแปลงหลายอย่างปรับให้เข้ากับลักษณะของแต่ละภูมิภาคและการประสานกันของมัน

ความจริงก็คือวันนี้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะพูดถึงเพลงคริสต์มาสโดยไม่เชื่อมโยงพวกเขากับความเชื่อของคริสเตียนและเหตุผลคือสิ่งที่ได้รับการเปิดเผย แต่ต้นกำเนิดของมันอยู่ไกลจากสิ่งที่สามารถมองเห็นได้ในปัจจุบัน

เพลงที่หยาบคายทำให้เพลงคริสเตียนคริสต์มาส

โทมัสทาลลิสนักแต่งเพลงชื่อดังมีหน้าที่รับผิดชอบต่อความสำเร็จของตัวละคร liturgical - Christmas จำนวนมากในช่วงศตวรรษที่สิบหก Puer Natus Est Nobis เป็นองค์ประกอบของศตวรรษที่หกบทสวดแบบคริสต์ศักราชโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ทาลิสประสานเสียงหลาย ๆ เสียงและรวมเข้าไปในร่างของชิ้นส่วนของมวลคริสต์มาส

การปรับเปลี่ยนธีมของแทลลิสในเพลงของฝูงชนไม่ใช่เรื่องใหม่ เมื่อหลายปีก่อนในศตวรรษที่ 12 นักบวชชาวฝรั่งเศสชื่อAdán de San Víctorได้ดัดแปลงเพลงที่หยาบคายหลายครั้งและรวมเข้าไว้ในเพลงทางศาสนา

การผสมผสานของรูปแบบการผสมผสานดนตรีของสงฆ์นี้อย่างมาก ศตวรรษที่สิบสองทำหน้าที่เป็นแหล่งเพาะพันธุ์สำหรับการพัฒนารูปแบบดนตรีในภาษาพื้นเมืองต่าง ๆ ของเยอรมนีฝรั่งเศสและอิตาลี การสาธิตเหล่านี้เสริมความแข็งแกร่งให้กับสิ่งที่จะกลายเป็นเพลงคริสต์มาสในภายหลัง

เพลงคริสต์มาสในอังกฤษ

มันเป็นในปี 1426 เมื่อภาษาอังกฤษชื่นชมเป็นครั้งแรกที่มีบางเพลงในภาษาของพวกเขา มันขึ้นอยู่กับนักบวช Shropshire, John Awdlay เพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ

ในการทำงานของนักบวช 25 ชิ้นสามารถเห็นได้ด้วยแผนการของเพลง มีใครคิดว่าพวกเขาร้องเพลงตามถนนในเมืองและในบ้านโดยกลุ่มของผู้ตั้งถิ่นฐาน มันบอกว่าพวกเขาดื่มเหล้าแอปเปิลในขณะที่ทำมันจึงเป็นกำลังใจให้ชาว

ของที่นี่นับเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีผ่อนคลายทั่วโลกของเพลงคริสต์มาสในถนนในวันคริสต์มาสอีฟ

เพลงคริสต์มาสในยุคกลาง

การพูดอย่างถูกต้องเกี่ยวกับเพลงคริสต์มาสในยุคกลางในสเปนและโปรตุเกสคือการอ้างอิงบทกวีโมซัมบิก อิทธิพลของทุ่งในการพัฒนาของแครอลเป็นสิ่งที่ปฏิเสธไม่ได้

ดังที่ได้กล่าวไว้ล่วงหน้าในย่อหน้าข้างต้นความคล้ายคลึงกันของการจำหน่ายestróficaของ jarchas กับ carols นั้นน่าทึ่งมาก

ตอนนี้ก่อนการมาถึงของชาวอาหรับในคาบสมุทรไอบีเรีย Visigoths เป็นเจ้าของและเจ้านายและวัฒนธรรมของพวกเขาถูกกำหนด สิ่งเดียวที่ต่อต้านการมีส่วนร่วมของ Goths กับบทกวีของสเปนในเวลานั้นคือการเปลี่ยนมานับถือนิกายโรมันคาทอลิกใน 589

ขั้นตอนที่ยอดเยี่ยมนี้มีความหมายที่สำคัญมากสำหรับการพัฒนาบทกวีของสเปน เมื่อรู้ถึงพลังของศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิกและวิธีการขยายคลังเงินของมันเห็นได้ชัดว่าศิลปะทั้งหมดในพื้นที่นั้นจบลงด้วยการทำงานด้วยศรัทธา บทกวีไม่ได้รับการยกเว้นจากการที่

การมาถึงของชาวอาหรับ

เมื่อการมาถึงของชาวอาหรับเมื่อ 120 ปีหลังจากการเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิกข้อพิพาททางศาสนาเริ่มขึ้นและศาสนาอิสลามก็มีชัย กับการมาถึงของความเชื่อใหม่ตรงข้ามกับสิ่งที่คาดหวังมีการออกดอกวรรณกรรมที่รุนแรง บทกวีในรูปแบบของ cantiga, moaxajas และการประมูลหรือ jarchas กลายเป็นตัวละครเอก

ความเชื่อของศาสนาอิสลามเป็นที่รับรู้ แต่ก็ไม่ได้รุกราน บางทีสิ่งที่มีคุณค่ามากที่สุดในยุคสเปนยุคกลางในเรื่องของเพลง carols คือช่วงของวัฒนธรรมที่อาศัยอยู่ใน Hispania ในเวลานั้น บทกวีภาษาฮิบรูและถนนอาหรับของหยาบคายรุมและแยก

จากสิ่งที่ถูกกล่าวถึงในย่อหน้าก่อนหน้าการเชื่อมโยงทางตรรกะของแครอลและรูปแบบของมันกับ jarchas และ cantigas เกิดขึ้น สมมติว่าทุกศตวรรษมีการตกแต่งอย่างงดงามตามความต้องการของผู้คนและสิ่งที่คริสตจักรได้กำหนดเอาไว้

สิ่งหนึ่งคือก่อนที่การสลายตัวของอำนาจการปกครองของอาหรับในสเปนนั้นจะอยู่ในอำนาจของผู้มีอำนาจทุกคนในเมดิโอโว่คืออิทธิพลของโคลงสั้น ๆ นั้นได้กลายเป็นสิ่งที่ลบไม่ได้สำหรับผู้อยู่อาศัย

villancico ของภรรยาของเอกอัครราชทูต

ตัวอย่างที่ชัดเจนมีหลักฐานในปี 1403 โดยภรรยาของเอกอัครราชทูตของ King Enrique III, Ruy González de Clavijo:

"Ay mar brava เข้าใจยาก / ฉันให้คุณ querella / fazesme ที่ฉันอาศัยอยู่ / กับ mansella ยอดเยี่ยม!"

แครอลที่ชัดเจนใน quatrains hexasyllabic กับสัมผัส abab อย่างไรก็ตามเนื่องจากอิทธิพลของโมซัมบิกชัดเจนจึงอาจกล่าวได้ว่ามันเป็น jarcha หรือปิดของ moaxaja ทุกอย่างไปด้วยกัน

ประเภทในจุดเริ่มต้นคือความหลากหลายของหัวข้อตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ความจริงก็คือบทกวีของโมซัมบิกและคุณสมบัติทั้งหมดของมันถูกผูกไว้อย่างยิ่งกับการเกิดและการพัฒนาของเพลงในยุคกลางของสเปน

หลังจากประสบความสำเร็จกับนิกายโรมันคาทอลิกอีกครั้งเขาก็หยิบของดีและทิ้งสิ่งที่เหลืออยู่ ด้วยเหตุผลที่ชัดเจนบทกวีของโมซัมบิกยังคงเป็นสถานที่ที่มีเกียรติ

คุณสมบัติ

ต้นกำเนิดดูหมิ่น

เช่นเดียวกับประเพณีพิธีกรรมจำนวนมากที่เชื่อกันว่าทุกวันนี้มีต้นกำเนิดทางศาสนาแครอลมีต้นกำเนิดที่ได้รับความนิยมและห่างไกลจากสวรรค์ มันอยู่ในเพลงประจำวันในบทสนทนาและบทสนทนาทางภาษาซึ่งเกิดขึ้น

หลังจากที่ตัวละครอย่างโทมัสทาลลิสและAdánซานVíctorหมู่คนอื่น ๆ ทำให้การปรับแต่งของภาษาที่แต่งกับ ecclesiastics ที่ร้องเพลงผ่านจังหวะเนื้อเพลงและท่วงทำนองเป็นส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลอง liturgical และต่อมาคริสต์มาส .

ตัวชี้วัด

โองการของเขามักจะเป็นศิลปะรอง: hexasyllabic และ octosyllabic ตัวชี้วัดประเภทนี้ให้เสียงดนตรีที่ยอดเยี่ยมและปรับได้ง่าย นอกจากนี้การท่องจำนั้นง่ายมาก

แอพลิเคชันของพฤกษ์

ผู้แต่งพยายามดิ้นรนเพื่อจัดเตรียมเสียงสามถึงสี่เสียง สิ่งนี้ทำให้ตัวละครที่เคร่งขรึมมากขึ้นในการตีความของพวกเขาภายในวัด ในขณะที่ดนตรีวิวัฒนาการไปทรัพยากรเสียงก็ถูกเพิ่มเข้าไปในชิ้นส่วนเครื่องดนตรีและความแตกต่างอื่น ๆ

กระทู้

ในบรรดาหัวข้อที่ได้รับการประพันธ์โดยเรียงความประเภทนี้บางหัวข้อที่แสดงซ้ำอย่างเด่นชัดอย่างสม่ำเสมอ "ตัวเองบทกวี" ในกรณีส่วนใหญ่มักจะเป็นผู้หญิง กลุ่มคนเหล่านี้เราพบ:

- คู่รักที่แสดงเป็น "เพื่อน"

- "ยาม" ผู้หญิงคนนั้นที่ต่อสู้เพื่อให้ได้อิสรภาพ

- "หญิงแก่แดด" หญิงสาวที่ต้องการพบว่า "เพื่อน" ที่เติมเต็มเธอและผู้ที่เริ่มสังเกตเห็นว่าเธอเป็นศูนย์กลางของความสนใจของผู้ชาย

- "ผู้หญิงที่ทุกข์ทรมานในการแต่งงานที่ไม่ดี" ซึ่งรู้สึกถูกคุมขังและใช้และต้องการที่จะหลบหนี

- "แม่ชี" ที่เห็นเรือนจำในคอนแวนต์และใช้การคุมกำเนิดใด ๆ เพื่อให้เป็นอิสระ

สัญลักษณ์บทกวี

ทุกรูปแบบบทกวีมีชุดของสัญญาณภาษาศาสตร์ที่ทำหน้าที่เป็นคำอุปมาอุปมัยและที่แสดงความคิดและความตั้งใจของกวี ในบรรดาที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่ใน carols เรามี:

- ดอกไม้ของทุ่งที่เก็บรวบรวมและมอบให้กับคนที่คุณรัก: ความงามของผู้หญิงหรือความบริสุทธิ์

- รุ่งอรุณ: อำลาของคนรัก

- พระอาทิตย์ตก: พบกับคู่รัก

- นำดอกไม้ไปอาบน้ำล้างเสื้อ: ประชุมระหว่างคนรัก

- กำลังจะตาย: สนุกสนาน, ต้องการ, สนิทสนม, มีเพศสัมพันธ์

- น้ำจืดจากแหล่งกำเนิดหรือแม่น้ำ: ตกหลุมรักหรือมีความสุข

- แหวน: ความรักที่เป็นที่ยอมรับ การสูญเสียแหวน: ความรักที่สิ้นหวัง

โครงสร้าง

โดยปกติแล้วแครอทจะทำขึ้นดังนี้:

- บทกวีหรือบทที่ประกอบด้วย 2, 3 หรือ 4 ข้อเหล่านี้จะถูกทำซ้ำอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งบทกวี

- Quatrain ที่เรียกว่า "การเคลื่อนไหว" โดยมีการสัมผัสโดยทั่วไป: abba, abab

- กลอนที่รับผิดชอบในการเชื่อมต่อปลายกับบทที่เรียกว่า "ย้อนกลับ" หรือ "ลิงค์"